domingo, 1 de septiembre de 2013


La companyia figuerenca A mossegades ens porta una versió de Hamlet, de William Shakespeare. Tots som Hamlet ofereix una visió pluridimensionada del personatge del jove Hamlet, un adolescent que sent i pateix com tots nosaltres. Els diferents actors i actrius encarnen a Hamlet en algun moment de l'obra i mostren al públic la seva particular visió, aportant les seves sensacions i sentiments d'una manera molt personal. És per això que tots ells vesteixen de negre i, cada vegada que el representen, vesteixen amb una armilla blanca. Una adaptació curiosa fruit de la il·lusió i la iniciativa dels joves actors i actrius.

Per a la companyia, que va néixer en un curs que es va fer fa tres anys amb l'objectiu de crear un nou grup, participar al Fitag suposa fer un pas més per seguir un camí semi professional, una oportunitat per avançar i fer-se veure en diferents indrets. Tot va començar amb les ganes de fer teatre i de tirar endavant projectes enmig d'un panorama on el teatre amateur comença a prendre un valor i a ser considerar com a teatre de qualitat.




La compañía figuerense A mordiscos nos trae una versión de Hamlet, de William Shakespeare. Todos somos Hamlet ofrece una visión pluridimensionada del personaje del joven Hamlet, un adolescente que siente y sufre como todos nosotros. Los diferentes actores y actrices encarnan a Hamlet en algún momento de la obra y muestran al público su particular visión, aportando sus sensaciones y sentimientos de una manera muy personal. Es por ello que todos ellos visten de negro y, cada vez que representan Hamlet, se visten con un chaleco blanco. Una adaptación curiosa fruto de la ilusión y la iniciativa de los jóvenes actores y actrices.
Para la compañía, que nació a partir de un curso que se hizo hace tres años con el objetivo de crear un nuevo grupo, participar en Fitag supone dar un paso más para seguir un camino semi profesional, una oportunidad para avanzar y hacer se vio en diferentes lugares. Todo empezó con las ganas de hacer teatro y de llevar adelante proyectos en medio de un panorama donde, según su directora, el teatro amateur comienza a tomar un valor ya ser considerada como teatro de calidad.




The company from Figueres bites leads to a version of Hamlet by William Shakespeare. We are all Hamlet pluridimensionada provides an overview of the character of the young Hamlet, being a teenager and suffer like us. Different actors embody sometime in the work, their role, showing the audience his unique vision, making their feelings and emotions in a very personal way. That's why they all wear black and, increasingly representing Hamlet dress in a white vest. One curious result of adaptation enthusiasm and initiative of young actors and actresses.
For the company, which began with a course that was three years ago with the aim of creating a new group, participate in FITAG is a step to follow a semi-professional way, an opportunity for progress and make be seen in different places. It all started with the desire to succeed and theater projects in the middle of a scene where, according to its director, amateur theater starts to value and to be considered as quality theater.


Els actors i actrius de la companyia Maru-Jasp, d'Alcalá de Henares (Comunitat de Madrid) es posen a la pell de les famílies amb mares, germanes o filles desaparegudes i assassinades a Ciudad Juárez, Mèxic. Mujeres de arena és una obra documental que narra el calvari de totes aquelles persones a qui els han arrencat de les mans els seus éssers més estimats. És una dura realitat, però és d'una vital importància propagar la gran tragèdia que ocorre pels carrers d'aquesta ciutat fronterera amb els Estats Units. Les dones viuen amb por, no poden sortir al carrer arreclades ni tampoc passar per carrers poc concorreguts. Les víctimes, paoroses, viuen els seus últims instants de vida a mans de subjectes inhumans que s'aprofiten dels seus cossos i són violades, torturades i assassinades de manera terrible. Per més inri, les autoritats se'n renten les mans, no executen el pes de la llei que requereix aquest execrable crim.
Les imatges emmudien les boques dels espectadors. Les escenes, d'una gran cruesa, són només una mostra del malson que viuen les famílies. Em va deixar sense paraules, amb la pell de gallina en cada mot entre llàgrimes de dolor dels personatges. Una obra molt recomanable que ens apropa a una realitat punyent i que, per molt sembli que no ens toca gaire aprop no és així ja que, com a éssers racionals, hem de lluitar per abolir qualsevol infame pràctica basada en la humiliació i el patiment de les víctimes.
És la primera vegada que participen al Fitag i els alegra molt haver estat escollits per poder mostrar una obra d'aquesta temàtica. Al llarg de la gira per tot Espanya, s'han trobat amb espectadors que no han pogut resistir la durera de la trama. 
Vaig aprofitar per preguntar-li quin ressó té el teatre amateur a la Comunitat de Madrid. El seu director em va dir que a la capital no se celebren festivals d'aquest tipus però a la Comunitat de Madrid sí i, de fet, existeix la Federación de Teatro Amateur de Madrid.




Los actores y actrices de la compañía Maru-Jasp, de Alcalá de Henares (Comunidad de Madrid) se ponen en la piel de las familias con madres, hermanas o hijas desaparecidas y asesinadas en Ciudad Juárez, México. Mujeres de arena es una obra documental que narra el calvario de todas aquellas personas a quienes les han arrancado de las manos a sus seres más queridos. Es una dura realidad, pero es de una vital importancia propagar la gran tragedia que ocurre en las calles de esta ciudad fronteriza con Estados Unidos. Las mujeres viven con miedo, no pueden salir a la calle arregladas ni tampoco pasar por calles poco concurridas. Las víctimas, pavorosas, viven sus últimos instantes de vida a manos de sujetos inhumanos que se aprovechan de sus cuerpos que son violados, torturados y asesinados de manera terrible. Para más inri, las autoridades se lavan las manos, no ejecutan el peso de la ley sobre este execrable crimen.
Las imágenes enmudecían las bocas de los espectadores. Las escenas, de una gran crudeza, son sólo una muestra de la pesadilla que viven las familias. Me dejó sin palabras, con la piel de gallina en cada palabra entre lágrimas de dolor de los personajes. Una obra muy recomendable que nos acerca a una realidad lacerante y que, por mucho creamos que no nos toca demasiado cerca, no es así, como seres racionales debemos luchar para abolir cualquier infame práctica basada en la humillación y el sufrimiento de las víctimas.
Aproveché para preguntarle qué eco tiene el teatro amateur en la Comunidad de Madrid. Su director me dijo que en la capital no se celebran festivales de este tipo pero en la Comunidad de Madrid sí y, de hecho, existe la Federación de Teatro Amateur de Madrid.




The actors and actresses of the company Maru-Jasper, Alcala de Henares (Madrid) are put in the shoes of families with mothers, sisters or daughters disappeared and murdered in Ciudad Juarez, Mexico. Women of sand is a documentary that chronicles the ordeal of all those who have ripped their hands loved ones. It's a harsh reality, but it is a vital propagate the tragedy that occurs on the streets of the city bordering the United States. Women live in fear, can not go out nor arreclades through crowded streets soon. The victims, fearful, living his last moments of life at the hands of cruel individuals who take advantage of their bodies and are raped, tortured and murdered so terrible. To make matters worse, the authorities go wash your hands, do not run the weight of the law that requires this heinous crime.
Images enmudecían the mouths of viewers. The scenes of great cruelty, are just a sample of families living nightmare. It left me speechless with goosebumps on every word the characters in tears of pain. A highly recommended work that brings us to a painful reality and that we do not have to look very far because it is not near as rational beings, we must fight to abolish any nefarious practice based on the humiliation and suffering of victims.
I used to ask him what has echoes amateur theater in Madrid. The director said that the capital is not such festivals but in Madrid and yes, indeed, there Federation of Amateur Theatre in Madrid.
(foto cedida per Irene Roé)

El aroma del anís és un relat meravellós que ens arriba d’Argentina a càrrec de la seva escriptora i actriu Tuchi Rottenberg, creadora també de la seva pròpia companyia Nosotras, Belén de Escobar. Una intensa història d'una hora de durada que et deixa atrapat a la cadira, immòbil, captivat per les seves paraules, el seu rostre que irradia les emocions més profundes i commovedores. La seva puresa, el seu esperit aventurer, les seves ganes de viure són una gran font d'energia que aporta valor i dinamisme a la seva representació. No desvetllaré la trama, prefereixo que cadascú indagui dins l'obra i també dins la pròpia actriu. La seva història és un trosset de la seva vida, una etapa que va viure intensament i l'ha marcada para siempre. Tuchi Rottenberg és amable, sincera i passional, com també ho són els seus mots. És un plaer poder gaudir d'actrius d'aquest nivell, de persones amb aquesta força i vitalitat, amb un carisma extraordinari.
Unes hores abans de la funció em vaig trobar amb ella. Em va rebre amb els braços oberts, disposada a obrir-me també el seu cor per explicar-me perquè estava  a Girona i el significat que prenia. "Ha conegut una ciutat captivadora i unes persones increibles". Un dona amable i afortunada de viure una vida intensa, amb moments durs però vençuts amb empenta i optimisme. Tuchi creu que l'amor, manifestat de qualsevol manera, és la màxima força, l'únic sentiment capaç de creuar mars i muntanyes, d'abatre obstacles i d'omplir la teva vida. En definitiva, una gran amant de la vida!




El aroma del anís es un relato maravilloso que nos llega de Argentina de la mano de su escritora y actriz Tuchi Rottenberg, creadora también de su propia compañía Nosotras, Belén de Escobar. Una intensa historia de una hora de duración que te deja atrapado en la silla, inmóvil, cautivado por sus palabras, su rostro que irradia las emociones más profundas y conmovedoras. Su pureza, su espíritu aventurero, sus ganas de vivir son una gran fuente de energía que aporta valor y dinamismo a su representación. No desvelaré la trama, prefiero que cada uno indague en la obra y también dentro de la propia actriz. Su historia es un trocito de su vida, una etapa que vivió intensamente y que la ha marcado para siempre. Tuchi Rottenberg es amable, sincera y pasional, como también lo son sus palabras. Es un placer poder disfrutar de actrices de este nivel, de personas con esta fuerza y vitalidad, con un carisma extraordinario.
Unas horas antes de la función me encontré con ella. Me recibió con los brazos abiertos, dispuesta a abrirme también su corazón para contarme porque estaba en Girona y el significado que tomaba. "Ha conocido una ciudad cautivadora y unas personas increíbles". Un mujer amable y afortunada de vivir una vida intensa, con momentos duros pero vencidos con empuje y optimismo. Tuchi cree que el amor, manifestado de cualquier modo, es la máxima fuerza, el único sentimiento capaz de cruzar mares y montañas, de abatir obstáculos y de llenar tu vida. En definitiva, una gran amante de la vida!




The aroma of anise is a story that we read wonderful Argentine writer and the hand of their actriz Tuchi Rottenberg, creating your own Company Inn of us, Belen Escobar. An intense story of a time that you deja Duration trapped in the chair, sit still, captivated by sus palabras, their faces radiating las emotions and more profundas conmovedoras. Its purity, its spirit adventurous sus ganas de vivir are a fuente of energy and dynamism that adds value to its representation. No desvelaré plot, each one prefiero indague dentro There is also the work and the proper actriz. His story is a small piece of your life, a period that we lived intensely and are marked with forever. Tuchi Rottenberg is friendly, sincere and passionate, as you are There is also sus palabras. It is a pleasure to enjoy this level of Actrices of people with this fuerza y vitalidad, with charisma extraordinario.
Unas hours before the official I found myself with her. I con los brazos abiertos recibío, abrirme There is also provisions in your heart for contarme porque estaba in Girona and the Significado that tomaba. "It's a city Known unas captivating and incredible people." A friendly woman and a lucky vivir intense life with momentos pesetas but vencidos with empuje and optimismo. Cree Tuchi that love manifested cualquier modo is the highest fuerza, the only sentimiento CAPAZO Cruz mothers and mountains of obstacles and abbot of lan you life. In short, a great lover of life!











A porta tancada és l'espectacle que ofereix la companyia de Vilanova i la Geltrú En Blanc, una versió lliure del mite d'Antígona, condemnada a la mort per trair els impúdics preceptes d'un govern inclement i despòtic. Quan Polinices i Etèocles, germans d'Antígona, es disputen la sobirania de la ciutat de Tebes s'origina una cruent pugna que desemboca amb la mort dels dos. Creont, el tiet dels tres germans, assumeix el poder i radicalitza el seu govern aplicant un intransigent i injust reglament que obliga al poble a obeir sota pena de mort. El rei, doncs, prohibeix enterrar el cos de Polinices, enemic del poble i del seu antic rei, Etèocles, per haver incomplert la promesa d'alternar-se el poder cada quatre anys. Antígona, però, transgredeix les normes i decideix retre l'homenatge que Polinices mereix. Enmig d'un clima de tensió, Creont decideix aplicar també la llei a la seva neboda, que romandrà tancada en un pou sota terra sentenciada a l'agonia dels seus últims dies.
Una adaptació molt acurada on els detalls que rememoren el mite es barregen amb tocs d'actualitat, com la representació d'una roda de premsa per conèixer les intencions del rei. Creont, ascendeix el lideratge amb un discurs entusiasta basat en l'artifici, en un vel d'ambicions i millores que amaga un projecte de govern propi de la tirania més cruent. Fruit del seu despropòsit, anirà perdent la confiança d'un poble que ja no creu en el seu rei. Un relat intrèpid acompanyat de llums tenebroses i d'una escenografia minimalista però molt significativa. Una excel·lent proposta per conèixer de prop una de les històries més significatives de la mitologia grega.




A puerta cerrada es el espectáculo que ofrece la compañía de Vilanova y la Geltrú En Blanco, una versión libre del mito de Antígona, condenada a la muerte por traicionar los impúdicos preceptos de un gobierno inclemente y despótico. Cuando Polinices y Eteocles, hermanos de Antígona, se disputan la soberanía de la ciudad de Tebas se origina una cruel pugna que desemboca con la muerte de los dos. Creonte, el tío de los tres hermanos, asume el poder y radicaliza su gobierno aplicando un intransigente e injusto reglamento que obliga al pueblo a obedecer bajo pena de muerte. El rey, pues, prohíbe enterrar el cuerpo de Polinices, enemigo del pueblo y de su antiguo rey, Eteocles, por haber incumplido la promesa de alternarse el poder cada cuatro años. Antígona, pero, transgrede las normas y decide rendir el homenaje que Polinices merece. En medio de un clima de tensión, Creonte decide aplicar también la ley a su sobrina, que permanecerá cerrada en un pozo bajo tierra sentenciada a la agonía de sus últimos días.
Una adaptación muy cuidada donde los detalles que rememoran el mito se mezclan con toques de actualidad, como la representación de una rueda de prensa para conocer las intenciones del rey. Creonte, asciende el liderazgo con un discurso entusiasta basado en el artificio, en un velo de ambiciones y mejoras que esconde un proyecto de gobierno propio de la tiranía más cruento. Fruto de su despropósito, irá perdiendo la confianza de un pueblo que ya no cree en su rey. Un relato intrépido acompañado de luces tenebrosas y de una escenografía minimalista pero muy significativa. Una excelente propuesta para conocer de cerca una de las historias más significativas de la mitología griega.




A porta tancada is the show that offers the company Geltrú Vilanova and Blank, a free version of the myth of Antigone, condemned to death for betraying the precepts lewd harsh and overbearing government. When Polynices and Eteocles, Antigone's brothers, are disputing the sovereignty of the city of Thebes originates a cruel struggle that ends with the death of the two. Creon, the uncle of the three brothers, took power and his government radicalized by applying an uncompromising and unfair regulations forcing people to obey on pain of death. The king, therefore, prohibited to bury the body of Polynices, enemy of the people and their ancient king, Eteocles, for breaking the promise of alternate power every four years. Antigone, but violates the rules and decided to pay tribute to Polynices deserves. Amid a climate of tension, Creon decides to apply the law also his niece, which is closed in a pit underground sentenced to the agony of his last days.
A very neat adaptation where the details that recall the myth mixed with modern touch, as representing a press conference for the king's intentions. Creon ascends leadership with a rousing speech based on artifice, in a veil of ambitions and improvements that hides a self-government project bloodiest tyranny. The result of his blunder, will lose the confidence of a people who no longer believe in their king. A fearless story accompanied by lights dark and minimalist stage design but very significant. An excellent proposal to learn about one of the most significant stories of Greek mythology.







viernes, 30 de agosto de 2013





(foto cedida per Irene Roé)


La companyia d'Arbúcies H6TEATRE mostra el seu talent dalt de l'escenari amb El verí del teatre, una adaptació de l'obra de l'autor Rodolf Sirera que desdibuixa la línia que separa la realitat de la ficció, la credibilitat de la farsa, el teatre del món que ens envolta en un marc de constant tensió. Una intel·ligent i hàbil interpretació amb una trama emocionant i reflexiva. Un actor de renom és citat a casa d'un marqués. Desconcertat pel motiu de la convocatòria, assisteix al seu palau aïllat de la civilització, inquiet i nerviós per l'estrena de la seva nova obra teatral...

L'espectador assisteix a una curta però intensa escena final d'una obra de teatre que supera la ficció. Les fantasies més perverses d'un magnat seran exercides amb brutal elegància verbal mentre que la seva víctima, el jove actor, es veurà atrapat dins la representació del seu gran i definitiu paper.
La companyia va sorgir de les ganes de fer teatre. "Al principi érem sis membres però, finalment, només vam quedar dos. Això no va acabar amb la il·lusió de tirar endavant un nou espectacle i vam decidir buscar-ne un on només hi apareguessin dos actors." El director de la companyia es mostrava impacient i esperançat per poder representar El verí del teatre ja que, per causes alienes, l'intent d'actuar es va veure frustrat dues vegades en anys anteriors.




La compañía de Arbúcies H6TEATRE muestra su talento en el escenario con El veneno del teatro, una adaptación de la obra del autor Rodolf Sirera que desdibuja la línea que separa la realidad de la ficción, la credibilidad de la farsa, el teatro del mundo que nos rodea. Una inteligente y hábil interpretación con una trama emocionante y reflexiva. Un actor de renombre es citado en casa de un marqués. Desconcertado por el motivo de la convocatoria, asiste a su palacio aislado de la civilización, inquieto y nervioso por el estreno de su nueva obra teatral ...
El espectador asiste a una corta pero intensa escena final de una obra de teatro que supera la ficción. Las fantasías más perversas de un magnate serán ejercidas con brutal elegancia verbal mientras que su víctima, el joven actor, se verá atrapado en la representación de su gran y definitivo papel.
La compañía surgió de las ganas de hacer teatro. "Al principio éramos seis miembros, pero, finalmente, sólo quedamos dos. Esto no acabó con la ilusión de sacar adelante un nuevo espectáculo y decidimos buscar uno donde sólo aparecieran dos actores." El director de la compañía se mostraba impaciente y esperanzado para poder representar El veneno del teatro ya que, por causas ajenas, el intento de actuar se vio frustrado dos veces en años anteriores.



The company from Arbúcies H6TEATRE show their talents on stage with venom of the theater, an adaptation of the work of the author Rudolf Sirera that blurs the line that separates fact from fiction, the credibility of farse the theater of the world around us. An intelligent and skillful interpretation with an exciting plot and reflective. A famous actor is said to house a mark. Baffled by reason of the call, attending to his palace isolated from civilization, restless and nervous about the premiere of his new play ...
The viewer attends a short but intense final scene of a play that is stranger than fiction. The most perverse fantasies of a magnate be exercised with verbal brutality and elegant while his victim, the young actor will be trapped in the performance of their big final paper.
The company grew out of the desire to do theater. "At first we were six members but ultimately only two were left. This did not end the dream of setting up a new show and decided to look for one with only two actors to appear." The director of the company showed hopeful and eager to represent venom of the theater because, through no fault, act the attempt was foiled twice in previous years.



 Atakados és la companyia de Bilbao que, enguany, ofereix un suggerent i audaç enfrontament amb les pors humanes. Ratas és un espectacle vigorós i fascinant que narra el procés de catarsi de tres aparents desconegudes que es troben tancades en un espai desconegut i desconcertant. Tres individus de móns molt diferents que comparteixen un passat comú. No saben com ni perquè, però el destí l'has ha reunit un dia qualsevol de les seves vides. Tres estils de vida molt diferents que produeixen un xoc inevitable que les conduirà a la seva part més tèrbola i dolorosa del seu passat. Tres dones que conviuen amb el pes d'un passat desagradable i, fins i tot, desconegut per una d'elles. Una creu que ha viscut diferents vides i que, finalment, s'ha reencarnat en una humana. L'altre viu la seva vida amb dificultats econòmiques i amb una falta d'afecte que, encara que no l'exterioritza, la seva història en fa constància. La darrera, una empresària que viu ocupada la major part del dia per la feina, sobreviu dins un món agitat en una constant pugna per mantenir el seu lideratge. L'abisme que les separa s'acaba desfent quan s'assabenten que dues d'elles havien estat parella i que, l'home, ara era una dona a imatge i semblança d'una lluitadora nata de les finances. La tercera, havia estat testimoni del moment en què la relació sentimental es va veure frustrada per la covardia. 

El rancor i la repressió les aboca a viure amb una ferida incurable, entre els estralls d'un passat que no les permet avançar, com a rates de claveguera que s’embolcallen dins un artifici, una manera de consumir-se lentament. 
Per les actrius, aquesta obra de teatre és especial ja que ha estat escrita per Ramón Perera, un gran amic. En unes declaracions hores abans de l'actuació, han expressat l'orgull que sentent de poder representar Ratas al Fitag. En temps de dificultats econòmiques, els entrebancs per tirar endavant un nou projecte són nombrosos però la il·lusió i la constància són dos valors fonamentals per assignar el teatre amateur el lloc que es mereix.




Atakados es la compañía bilbaína que, este año, ofrece un sugerente y audaz enfrentamiento con miedos humanos. Ratas es un espectáculo vigoroso y fascinante que narra el proceso de catarsis de tres aparentes desconocidas que se encuentran encerradas en un espacio desconocido y desconcertante. Tres individuos de mundos muy diferentes que comparten un pasado común. No saben cómo ni porqué, pero el destino las ha reunido un día cualquiera de sus vidas. Tres estilos de vida muy diferentes que provoca un choque inevitable que las conducirá a su parte más turbia y dolorosa de su pasado. Tres mujeres que conviven con el peso de un pasado desagradable e, incluso, desconocido por una de ellas. Una de ellas cree que ha vivido diferentes vidas y que, finalmente, se ha reencarnado en una humana. La otra vive su vida con dificultades económicas y con una falta de afecto que, aunque no la exterioriza, su historia lo constata. La última, una empresaria que vive ocupada la mayor parte del día por el trabajo, sobrevive en un mundo agitado en una constante pugna por mantener su liderazgo. El abismo que las separa se acaba deshaciendo cuando se enteran de que dos de ellas habían sido pareja y que, el hombre, ahora era una mujer a imagen y semejanza de una luchadora nata de las finanzas. La tercera, había sido testigo del momento en que la relación sentimental se vió frustrada por la cobardía.
El rencor y la represión las aboca a vivir con una herida incurable, entre los estragos de un pasado que no las permite avanzar, como ratas de alcantarilla que se envuelven dentro de un artificio, una manera de consumirse lentamente.
Para las actrices, esta obra de teatro es especial ya que ha sido escrita por Ramón Perera, un gran amigo. En unas declaraciones horas antes de la actuación, han expresado el orgullo que sienten de poder representar Ratas al Fitag. En tiempos de dificultades económicas, los obstáculos para sacar adelante un nuevo proyecto son numerosos pero la ilusión y la constancia son dos valores fundamentales para asignar el teatro amateur el lugar que se merece.




Atakados is a the company from Bilbao, which this year offers a suggestive and bold confrontation with our own lives. Rats show a strong and fascinating that chronicles the process of catharsis three apparent strangers who are locked in an unknown place and puzzling. Three individuals from very different worlds sharing a common past. Do not know how or why, but the fate you have met any day of their lives. Three very different lifestyles that produce a shock that inevitably lead to the most painful and murky past. Three women who live with the weight of an unpleasant past and even unknown to one. A cross has lived different lives and eventually be reincarnated as a human. The other live your life with financial difficulties and a lack of affection, although not exteriorizes, his story is proof. The last, an entrepreneur who lives busy most of the day to work, survive in a world shaken in a constant struggle to maintain its leadership. The gulf that separates just undoing when they find out that two of them were dating and that man was now a woman in the image of a fighter cream finance. The third had witnessed the moment the affair was frustrated by cowardice.
Resentment and repression leads to living with the incurable wound, between the ravages of a past that can not advance as sewer rats that wrapped inside a device, a way of eating slowly.
For the actresses, the play is special because it was written by Ramon Perera, a great friend. Speaking hours before the performance, expressed the pride they feel in being able to represent Ratas FITAG. In times of economic difficulties, the obstacles to setting up a new project are numerous but the enthusiasm and perseverance are two fundamental values ​​assigned to the amateur theater the place it deserves.



La companyia romanesa Microbis Theater- Dance Company ofereix un viatge vitalici amb l'espectacle Hurem- The human condition. Per fer-ho utilitza la dansa, un recurs artístic que embelleix i carrega de força i rigor la posada en escena. Amb coreografies seductores i passionals, cada pas és un ferm elogi a la retòrica a través de la dansa, un llenguatge visual que enriqueix la història i aporta un valor singular en aquesta successió d'etapes de la vida que conformen la condició humana. A través dels diferents protagonistes, l'espectador assisteix al transcurs d'una vida marcada per la infància, l'adolescència, la joventut, maduresa i vellesa, amb un final inevitable: la mort. L'odi, la vanitat, el sexe, l'amor, el patiment, la felicitat, la incomprensió...tots compartim un mateix estat, un mateix un procés que ens aboca a la mort. Per molt diferents que siguin els nostres camins escollits, l'individu es retroba inevitablement amb els seus semblants quan arriba la fi. Una manera de mostrar la naturalesa humana molt encertada i eloqüent on cada moviment és un ferm i  majestuós retrat de la vida.




La compañía rumana Microbios Theater-Dance Company ofrece un viaje vitalicio con el espectáculo Hurem-The human condition. Para ello utiliza la danza, un recurso artístico que embellece y carga de fuerza y ​​rigor la puesta en escena. Con coreografías seductoras y pasionales, cada paso es un firme elogio a la retórica a través de la danza, un lenguaje visual que enriquece la historia y aporta un valor singular en esta sucesión de etapas de la vida que conforman la condición humana. A través de los diferentes protagonistas, el espectador asiste al transcurso de una vida marcada por la infancia, la adolescencia, la juventud, madurez y vejez, con un final inevitable: la muerte. El odio, la vanidad, el sexo, el amor, el sufrimiento, la felicidad, la incomprensión... todos compartimos un mismo estado, un mismo un proceso que nos lleva a la muerte. Por muy diferentes que sean nuestros caminos elegidos, el individuo se reencuentra inevitablemente con sus semejantes cuando llega el fin. Una manera de mostrar la naturaleza humana muy acertada y elocuente donde cada movimiento se transforma en un majestuoso retrato de la vida.




The romanian company Microbes Theater Dance Company, touring with the show Hurem life-The human condition. To do this dance uses an artistic resource that beautifies and loads of strength and strictness staging. With seductive choreography and passion, every step is a strong rhetoric to praise through dance, visual language that enriches the story and provides a unique value in this succession of life stages that make up the human condition. Through the different characters, the audience attended the course of a life marked by childhood, adolescence, youth, maturity and old age, with a final inevitable death. The hatred, vanity, sex, love, suffering, happiness, misunderstanding ... we all share the same state, the same process that leads to death. Different as they are our chosen paths, the individual inevitably reunited with their peers when it reaches the end. One way to show human nature rightly and eloquently on every step becomes a majestic portrait of life.
(foto cedida per Irene Roé)


Antígona a Nova York, de la companyia figuerenca Tequatre ens apropa a una realitat punyent, dramàtica i malauradament cada vegada més arrelada a la nostra societat. Es tracta dels indigents, de la vida que transcorre paral·lelament a la nostra fútil i decadent existència, d'aquelles persones que han quedat atrapades dins un cercle vertiginós de banalitat i tristesa, vagant pel món desfavorides, absortes per la terrible penúria que els ha tocat viure. La seva quotidianitat es veu abocada a l'estretor i a una mancança efectiva que els afebleix en una aferrissada lluita per la  seva subsistència. Les drogues i l'alcohol són sovint un refugi on amagar-se, que permet evadir-los de la precarietat que els engoleix. La deshumanització, el procés pel qual l'individu perd els seus drets d'estricte necessitat, trastoca qualsevol concepció antropològica i s'ha convertit en un objecte d'estudi i, sobretot, en un fenòmen d'extrema preocupació. Aquesta realitat és un clar indici de l'error humà, d'una absoluta manca de reflexió. Una actitud que fàcilment adoptem la resta d'humans, des de casa, amb un plat a taula mentre observem el món que ens envolta des de la ignorància i ens atrevim a mostrar la nostra nècia superioritat. Els seus dies passen i sovint són objecte d'ignomínia. La crisi econòmica, social i ecològica que ocupa els nostres dies ha originat una nova jerarquia, el nou verí social. La indigència simbolitza la pèrdua de virtuts, valors i ambicions, d'un sostre, una feina, en definitiva, una qualitat de vida que tots mereixem. Antígona a Nova York és un fidel retrat de la indigència, del dia a dia de persones que només els queda un grapat d'andròmines, de cartrons per protegir-se i una vella i pudent manta que els resguardi de les nits més fredes. La bogeria i la drogoaddicció són el resultat més visible de l'aterridor pes que els afligeix com un malson que atrapa els seus somnis amb la convicció que, quan despertin, tot seguirà igual.  



Antígona en Nueva York, de la compañía figuerense Tequatre nos acerca a una realidad desgarradora, dramática y desgraciadamente cada vez más arraigada en nuestra sociedad. Se trata de los indigentes, de la vida que transcurre paralelamente a nuestra fútil y decadente existencia, de aquellas personas que han quedado atrapadas dentro de un círculo vertiginoso de banalidad y tristeza, vagando por el mundo desfavorecidas, absortas por la terrible penuria que los ha tocado vivir  Su cotidianidad se ve abocada a la estrechez y una carencia afectiva que los debilita y los lleva a una enconada lucha por su subsistencia. Las drogas y el alcohol son a menudo un refugio donde esconderse y les permite evadirse de la precariedad que los engulle. La deshumanización , el proceso por el cual el individuo pierde sus derechos de estricta necesidad, trastoca cualquier concepción antropológica y se ha convertido en un objeto de estudio y , sobre todo , de extrema preocupación. Esta realidad es un claro indicio del error humano, de una absoluta falta de reflexión. Una actitud que fácilmente adoptamos el resto de humanos, desde casa, con un plato en la mesa mientras observamos el mundo que nos rodea desde la ignorancia y nos atrevemos a mostrar nuestra necia superioridad. Los días pasan y menudo se recae en el ignominia, en una falta de extrema despreocupación. La crisis económica, social y ecológica que ocupa nuestros días ha originado una nueva jerarquía, el nuevo veneno social. La indigencia simboliza la pérdida de virtudes, valores y aspiraciones, de un techo, un trabajo, en definitiva, una calidad de vida que todos merecemos. Antígona en Nueva York es un fiel retrato de la indigencia, del día a día de personas que sólo les queda un puñado de trastos, de cartones para protegerse y una vieja y maloliente manta que los resguarde de las noches más frías. La locura y la drogadicción son el resultado visible del aterrador peso que los aflige con una pesadilla que atrapa sus sueños con la convicción de que , cuando despierten , todo seguirá igual .




Antigone in New York , the company figuerense Tequatre us closer to a reality harrowing, dramatic and unfortunately more and more ingrained in our society. It is destitute of life that runs parallel to our vain and decadent existence, of those who have been trapped inside a circle spiraling banality and sadness, wandering the world's disadvantaged, absorbed by the terrible hardship that has had to live his daily life is doomed to the narrowness and lack of affection that weakens and leads to a bitter struggle for subsistence. Drugs and alcohol are often a safe place to hide and allows them to escape the insecurity that engulfs them. The dehumanization, the process by which the individual loses his rights of strict necessity , disrupts any anthropological and has become an object of study and, above all, of extreme concern. This fact is a clear indication of human error, a total lack of reflection. An attitude that easily adopt the remaining humans, from home, with a plate on the table as we watch the world around us from ignorance and dare to show our superiority foolish . Days pass and often falls in disgrace in a lack of extreme nonchalance. The economic, social and ecological occupying our days has led to a new hierarchy, the new social poison. Destitution symbolizes the loss of virtues, values ​​and aspirations, shelter, a job, in short, a quality of life that we all deserve. Antigone in New York is a true portrayal of indigence  the daily life of people who are left to a handful of dishes from cartons to protect and smelly old blanket to protect them from the coldest nights. The madness and drug addiction are the visible result of the terrifying weight afflicts them with a nightmare that catches your dreams with the conviction that, when they wake up, nothing will change.

jueves, 29 de agosto de 2013






Estrips, de la companyia Tet, Grup de Teatre del Casino Llagosterenc ens convida a viure una història que barreja la realitat i la ficció, on tot el que s'imaginen els personatges és perfectament lícit dins la realitat quotidiana. Les protagonistes, dues dones que viuen al mateix bloc de pisos, tenen una vida corrent, lluny de l'acció i la vitalitat que necessiten per omplir-se d'emocions. Una és metgessa, viu sola i manté una relació d'amants amb un empresari casat. Això no la satisfà i aboca tots els seus esforços en escriure una obra de teatre, una història versemblant, amb personatges de carrer. Per fer-ho, envairà la intimitat de la seva veïna per tal d'extreure idees per la seva obra. Quan la veïna sent les seves paraules reproduïdes en una gravadora s'exalta, no es pot creure com l'ha enganyada d'aquesta manera. Però el que ella no sap és que s'ha convertit en un model, en un motlle, una imitació per configurar els personatges del relat teatral. Al principi, refusa la idea amb rotunditat encara que, poc a poc, s'adonarà que de tot això, en pot sorgir un argument trepidant. 

Les dues dones iniciaran un viatge per experimentar els límits de la realitat i la ficció indagant en una història fàcilment aplicable a moltes famílies desestructurades que conviuen amb el dolor i el patiment del joc i el beure. Un espectacle curiós, divertit i alhora colpidor que reivindica el paper d'una dona lluitadora però que viu sotmesa al salvatgisme d'un marit que arriba cada dia a casa amb unes quantes copes de més i es desentén de la seva família. 



Estrips, de la compañía Tet, Grupo de Teatro del Casino Llagosterenc nos invita a vivir una historia que mezcla la realidad y la ficción, donde todo lo que se imaginan los personajes es perfectamente lícito dentro de la realidad cotidiana. Las protagonistas, dos mujeres que viven en el mismo bloque de pisos, tienen una vida corriente, lejos de la acción y la vitalidad que necesitan para llenarse de emociones. Una es médica, vive sola y mantiene una relación de amantes con un empresario casado. Esto no la satisface y vierte todos sus esfuerzos en escribir una obra de teatro, una historia verosímil, con personajes de la calle. Para ello, invadirá la intimidad de su vecina para extraer ideas para su obra. Cuando la vecina siendo sus palabras reproducidas en una grabadora exalta, no se puede creer como lo ha engañado de esta manera. Pero lo que ella no sabe es que se ha convertido en un modelo, en un molde, una imitación para configurar los personajes del relato teatral. Al principio, rechaza la idea con rotundidad aunque, poco a poco, se dará cuenta que de todo ello, puede surgir un argumento trepidante.
Las dos mujeres iniciarán un viaje para experimentar los límites de la realidad y la ficción indagando en una historia fácilmente aplicable a muchas familias desestructuradas que conviven con el dolor y el sufrimiento del juego y la bebida. Un espectáculo curioso, divertido ya la vez chocante que reivindica el papel de una mujer luchadora pero que vive sometida al salvajismo de un marido que llega cada día a casa con unas cuantas copas de más y se desentiende de su familia.




Estrips, the Company Tet Grupo de Teatro Casino invites us Llagosterenc vivir a story that blend Reality and the Fiction, donde todo los personajes imaginary that it is perfectly lawful dentro de la realidad everyday. Las protagonists, two mujeres that in the very ALIVE blocked flats, Tienen living POINT, away from the Action and that the vitalidad necesitan for llenarse of emotions. One is medical, and maintained the single vive a relationship with an employer Married Lovers. This is not the vierte pleases y todos sus esfuerzos escribir in a theater play, a likely story, con personajes de la calle. Para ello, invadirá secluded su vecina extras for ideas for your work. When the vecina siéndo sus palabras reproducidas a burner raises, créer not carry deceived as it has in this way. But what she did not know is that it has turned into a model in a molde an imitation configure them for the story personajes theater. In principle, the idea rechaza with rotundidad Although, poco a poco, which is now on account of todo ello, an argument arose carry trepidante.
Las mujeres start a trip for two to experience them limits indagando Reality and fiction in the story easily applicable muchas familias desestructuradas we live with the pain and the sufrimiento juego y of the drink. Curious spectacular, fun ya vez the shocking claim that the Role luchador but a woman who sometida vive the savagery of a pairing that arrive every day at home with unas cuantas drink more and be desentiende of his family.













Impactant, esplèndid i admirable. La perfecció interpretativa envaeix l'escenari amb l'espectacle Comedy of love or 33 misfortunes, de la companyia russa Grotesque, Surgut. Un homenatge al teatre de Chaplin a través de les seves pel·lícules mudes. No calen paraules ja que els gestos engoleixen qualsevol so.

La història explica les vicissituds d'una parella per consumar el seu amor. Aquest és el punt de partida del qual se'n deriva una impecable interpretació, amb un llenguatge visual que et deixa bocabadat. Cada gesticulació és el resultat d'una consecució de moviments brillants i perfectament estudiats. La interacció entre els personatges mostra una complicitat admirable, fruit d'hores i hores d'assaig esgotador. Res més a dir, les paraules es queden curtes per descriure aquest prodigi. Realment, Comedy of love or 33 misfortunes es mereix un reconeixement a un esforç inimaginable per engendrar una peça teatral d'una qualitat excepcional. Sens dubte, una ocasió sensacional per gaudir del teatre i aixecar-se de la butaca per aplaudir.




Impactante, espléndido y admirable. La perfección interpretativa invade el escenario con el espectáculo Comedy of love oro 33 misfortunes, de la compañía rusa Grotesque, Surgut. Un homenaje al teatro de Chaplin a través de sus películas mudas. No hacen falta palabras ya que los gestos engullen cualquier sonido.
La historia cuenta las vicisitudes de una pareja para consumar su amor. Este es el punto de partida del que se deriva una impecable interpretación, con un lenguaje visual que deja boquiabierto. Cada gesticulación es el resultado de una consecución de movimientos brillantes y perfectamente estudiados. La interacción entre los personajes muestra una complicidad admirable, fruto de horas y horas de ensayo agotador. Nada más que decir, las palabras se quedan cortas para describir este prodigio. Realmente, Comedy of love oro 33 misfortunes se merece un reconocimiento a un esfuerzo inimaginable para engendrar una pieza teatral de una calidad excepcional. Sin duda, una ocasión sensacional para disfrutar del teatro y levantarse de la butaca para aplaudir.




Shocking, splendid and admirable. Perfection interpretive invades the stage with the show of love or Comedy 33 misfortunes of the Russian company Grotesque, Surgut. A tribute to Chaplin theater through his silent films. Words are not needed because the gestures guzzle any sound.
The story tells the vicissitudes of a couple to consummate their love. This is the point from which is derived a flawless performance with a visual language that leaves you speechless. Each gesture is the result of achieving a bright and well studied movements. The interaction between the characters shows complicity admirable, the result of hours and hours of grueling testing. Nothing more to say, words fall short to describe this miracle. Actually, Comedy or 33 misfortunes of love deserves recognition unimaginable effort to generate a play of exceptional quality. Certainly a sensational opportunity to enjoy the theater and get up from their seats to applaud.






Popol-Vuh, soplo de vida, de la companyia mexicana CIA. Del Centro Cultural Jalil Gibrán, Puebla, és un espectacle sensacional i esplendorós on els colors i la magnificència escenogràfica cobreixen d'art el llenguatge audiovisual d'aquesta història. Un homenatge a la vida, a la naturalesa que ens envolta i la que ha permès la nostra existència. Mitjançant la mitologia del poble Maya, la trama trasllada l'espectador a un viatge fascinant pels textos de Popol- Vuh, el llibre sagrat dels mayes.
La gestualitat dels actors penetra de manera hipnòtica a través de les nostres retines. Una visió del món que ens recorda la insignificança de l'home envers la naturalesa. No obstant, hem estat capaços d’emmalaltir la terra amb el nostre afany destructor. L'harmonia és un concepte obsolet, ja no és possible una convivència entre la natura i la mà implacable de l'individu.

Una proposta reflexiva a càrrec de la llatinoamericana CIA. Del Centro Cultural Jalil Gibrán, Puebla, els quals es mostren orgullosos i satisfets de poder mostrar al món el seu llegat cultural que ha perdurat fins als nostres dies. L'intercanvi d'idees es va produir quan Martí Peraferrer va viatjar a Mèxic i va quedar impregnat del territori i la seva tradició. És en aquell moment quan Martí convida a la companyia a representar el seu espectacle a Girona. Una decisió que ha embadalit a un públic entregat i amb ganes de conèixer la història. Girona i Mèxic, dos indrets separats per milers de quilòmetres però que els ha unit la passió per teatre.




Popol-Vuh, soplo de vida, de la compañía mexicana CIA. Del Centro Cultural Jalil Gibrán, Puebla, es un espectáculo sensacional y esplendoroso donde los colores y la magnificencia escenográfica cubren de arte el lenguaje audiovisual de esta historia. Un homenaje a la vida, a la naturaleza que nos rodea y la que ha permitido nuestra existencia. Mediante la mitología del pueblo Maya, la trama traslada al espectador a un viaje fascinante por los textos de Popol-Vuh, el libro sagrado de los mayas.
La gestualidad de los actores penetra de manera hipnótica a través de nuestras retinas. Una visión del mundo que nos recuerda la insignificancia del hombre hacia la naturaleza. Sin embargo, hemos sido capaces de enfermar la tierra con nuestro afán destructor. La armonía es un concepto obsoleto, ya no es posible una convivencia entre la naturaleza y la mano implacable del individuo.
Una propuesta reflexiva a cargo de la latinoamericana CIA. Del Centro Cultural Jalil Gibrán, Puebla, los cuales se muestran orgullosos de poder mostrar al mundo su legado cultural que ha perdurado hasta nuestros días. El intercambio de ideas se produjo cuando Martí Peraferrer viajó a México y quedó impregnado del territorio y su tradición. Es en ese momento cuando Martín invita a la compañía a representar su espectáculo en Girona. Una decisión que ha embelesado a un público entregado y con ganas de conocer la historia. Girona y México, dos lugares separados por miles de kilómetros pero que les ha unido la pasión por el teatro.




Popol Vuh, the breath of life, of the Mexican company CIA. Khalil Gibran Cultural Center, Puebla, is a stunning and magnificent spectacle where colors and scenic magnificence cover art audiovisual language of this story. A tribute to the life, the nature that surrounds us and that has allowed our existence. Through the mythology of the Maya, the story takes the viewer on a fascinating journey to the terms of Popol Vuh, the sacred book of the maya.
The gestures of the actors so hypnotic penetrates through our retinas. A world view that reminds us the insignificance of man to nature. However, we were able to land sick with our desire destroyer. Harmony is an obsolete concept, it is not possible coexistence between nature and the ruthless hand of the individual.
A thoughtful proposal by the Latin American CIA. Khalil Gibran Cultural Center, Puebla, which is proud to show the world their cultural legacy that has endured to this day. The exchange of ideas occurred when Peraferrer Martí traveled Mexico and was imbued with the territory and tradition. This is the moment when Martin invited the company to represent their show in Girona. A decision that has enthralled crowds and wanting to know the story. Girona and Mexico, two places separated by thousands of miles but they have been joined by a passion for theater.


La companyia Teatro de la Costa Netanya d'Israel i Girona han fet possible un espectacle fascinant i alhora reflexiu. Es tracta de la coproducció Oh dios!, un elogi al teatre més pur i captivador que no hauria estat possible sense la interpretació de tres grans monstres del teatre. La Planeta s'ha submergit en una sessió introspectiva amb un elogi a la vida i a la creació. Eva, psicòloga de professió, rep una inquietant trucada d'un pacient que li demana desesperadament ajuda. Es tracta de Déu. En un primer moment, Eva se'l pren com un boig que necessita suport psiquiàtric però, a mesura que avança la trama, s'adona que té raó, ell es Déu. No es tracta de cap deliri, davant seu té el creador de l'univers. Cansat de viure, Déu confessa el seu desgast físic i psicològic després de tans anys al servei de les penúries dels humans. Vol morir i no sap com fer-ho. 
Quin sentit té que Déu segueixi vivint si, pel que sembla, l'home ha pres l'hegemonia i governa el món de manera dèspota i egoista?
Sí, és cert que Déu no pensava que les coses arribarien fins aquest punt però, realment, no és el propi caprici de l'individu per assumir el poder el que destrueix el seu entorn en un exercici d'excés i cobdícia? Calia crear un home tan intel·ligent per avançar científica i tecnològicament però que, paral·lelament, s'autoimmolés d'aquesta manera?
Oh dios! convida a la reflexió a través de la metàfora d'un Déu abatut per la força destructora de l'individu. Quin sentit té tot plegat si no som capaços d'estimar el que ens envolta? Un exercici de meditació cabdal per evitar la condemna de la humanitat al seu extermini. 



La compañía Teatro de la Costa Netanya de Israel y Girona han hecho posible un espectáculo fascinante y al mismo tiempo reflexivo. Se trata de la coproducción Oh dios!, Un elogio al teatro más puro y cautivador que no habría sido posible sin la interpretación de tres grandes monstruos del teatro. La Planeta se ha sumergido en una sesión introspectiva con un elogio a la vida ya la creación. Eva, psicóloga de profesión, recibe una inquietante llamada de un paciente que le pide desesperadamente ayuda. Se trata de Dios. En un primer momento, Eva lo toma como un loco que necesita apoyo psiquiátrico, pero a medida que avanza la trama, se da cuenta que tiene razón, él es Dios. No se trata de ninguna delirio, ante ella tiene al creador del universo. Cansado de vivir, Dios confiesa su desgaste físico y psicológico después de tantos años al servicio de las penurias de los humanos. Quiere morir y no sabe cómo hacerlo.
¿Qué sentido tiene que Dios siga viviendo si, al parecer, el hombre ha tomado la hegemonía y gobierna el mundo de manera déspota y egoísta?
Sí, es cierto que Dios no pensaba que las cosas llegarían hasta este punto pero, realmente, no es el propio capricho del individuo para asumir el poder lo que destruye su entorno en un ejercicio de exceso y codicia? Había que crear un hombre tan inteligente para avanzar científica y tecnológicamente pero que, paralelamente, autoinmolan de esta manera?
Oh dios! invita a la reflexión a través de la metáfora de un Dios abatido por la fuerza destructora del individuo. ¿Qué sentido tiene todo esto si no somos capaces de querer lo que nos rodea? Un ejercicio de meditación capital para evitar la condena de la humanidad a su exterminio.



La Costa Theatre Company Netanya Israel and Girona have made possible a fascinating and thoughtful while. It is the co Oh God!, A compliment to pure and captivating theater would not have been possible without the performance of three great monsters of the theater. The Planet has been immersed in a session with a eulogy introspective life and creation. Eva, a psychologist by profession, receives a disturbing call from a patient who desperately asks for help. It's about God. At first, Eva takes it like a madman who need psychiatric support, but as the plot progresses, he realizes that he is right, he is God. There is no delirium, before it has the creator of the universe. Tired of living, God confesses his physical and psychological after so many years of service to the plight of humans. He wants to die and not know how.
What sense is that God will continue living if, apparently, man has taken the hegemony and rule the world in a despotic and selfish?
Yes, it is true that God did not think that things would come to this point but, really, not the whim of the individual self to assume power which destroys its environment in an exercise in excess and greed? We had to create such an intelligent man to advance scientifically and technologically but, in parallel, thus self-immolation?
Oh god! invites reflection through the metaphor of a God killed by the destructive force of the individual. What is it all about if we are unable to want around us? A meditation exercise capital to avoid condemnation of mankind to its extermination.






Del teatre experimental sorgeix un gènere innovador que ha seduït al públic del festival. Es tracta del microteatre, una proposta intimista i renovadora que converteix el teatre en quelcom proper, on el contacte amb un públic reduït és cabdal per mantenir el seu esperit. Enguany, el Museu dels Jueus de Girona ha estat l'espai o, més ben dit, en els espais on es representen sis petites històries de quinze minuts de durada. Entrar al museu representa fer un salt al temps però, aquesta vegada, ha estat encara una experiència més enriquidora. Els actors, que mimen els sentits dels seus espectadors amb delicadesa, assumeixen papers còmics, dramàtics i, fins i tot, realistes. Situacions portades a l'extrem que podrien esdevenir quotidianes. Qui ha dit que renovar el DNI no sigui tota una odissea? Que un viatge dins un tren pugui alterar la tranquilitat d'una parella recentment casada? Que una plaent conversa entre mares i fills de diferents creences es converteixi en una baralla humorística i verbal on el sexe reprimit aclapari els pensaments més extravagants? O que la mort d'un company de classe uneixi els seus amics amb divergències religioses? També l'aflicció hi te cabuda al viure la història d'un amor impossible entre una dona jueva i un home simpatitzant del règim nazi o la pugna entre dos germans desconeguts que viuen en dos móns totalment diferents però que el seu retrobament es fa inevitable quan assisteixen a la lectura de l'herència que els ha deixat el seu difunt pare. Una gran aventura que no seria possible sense la participació d'un gran equip d'actors que, sens dubte, és un aval per refermar l'èxit del festival.


Del teatro experimental surge un género innovador que ha seducido al público del festival. Se trata del microteatro, una propuesta intimista y renovadora que convierte el teatro en algo cercano, donde el contacto con un público reducido es capital para mantener su espíritu. Este año, el Museo de los Judíos de Girona ha sido el espacio o, mejor dicho, los espacios donde se representan seis pequeñas historias de quince minutos de duración. Entrar en el museo representa un salto en el tiempo pero, esta vez, ha sido aún una experiencia más enriquecedora. Los actores, que miman los sentidos de sus espectadores con delicadeza, asumen papeles cómicos, dramáticos e, incluso, realistas. Situaciones llevadas al extremo que podrían convertirse en cotidianas. ¿Quién ha dicho que renovar el DNI no sea toda una odisea? Que un viaje dentro de un tren puede agitar la tranquilidad de una pareja recién casada? Que una placentera conversación entre madres e hijos de diferentes creencias se convierta en una pelea humorística y verbal donde el sexo reprimido abrume los pensamientos más extravagantes? O que la muerte de un compañero de clase una a sus amigos con divergencias religiosas? También la aflicción tiene cabida en el vivir la historia de un amor imposible entre una mujer judía y un hombre simpatizante del régimen nazi o la pugna entre dos hermanos desconocidos que viven en dos mundos totalmente diferentes pero que su reencuentro se hace inevitable cuando asisten a la lectura de la herencia que les ha dejado su difunto padre.Una gran aventura que no sería posible sin la participación de un gran equipo de actores que, sin duda, es un aval para afianzar el éxito del festival.



There is a sort of experimental theater innovator who has to attracted the public festival. This is the micro, intimate and innovative proposal that turns the theater into something close, where contact with a small audience is essential to keep your spirit. This year, the Museum of Jewish Girona has the space or, rather, in areas where they represent six short stories of fifteen minutes. Entering the museum represents a leap in time but this time was even more enriching experience. The actors, who pamper the senses of its viewers delicately assume comedic roles, dramatic and even realistic. Taken to the extreme situations that could become commonplace. Who says ID not renew an odyssey? A journey into a train can turn the wedding into a real ordeal? A nice conversation between mothers and children of different faiths to become a humorous verbal fight where sex repressed thoughts overwhelm most extravagant? Or the death of a classmate with his friends unite religious differences? Affliction also has a place to live the story of an impossible love between a man and a Jewish woman supporter of the Nazi regime and the struggle between two brothers strangers living in totally different worlds but their reunion is inevitable when attend the reading of the legacy that has left his late father. A great adventure would not be possible without the participation of a great team of actors who, no doubt, is a guarantee to secure the success of the festival.